ПРОТОКОЛ
СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ
СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК,
СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ И СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА
О ЗОНАХ ОККУПАЦИИ ГЕРМАНИИ И ОБ УПРАВЛЕНИИ
"БОЛЬШИМ БЕРЛИНОМ"

(12 сентября 1944 года)

Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии пришли к следующему соглашению относительно выполнения статьи 11 Документа о безоговорочной капитуляции Германии:
1. Германия в границах, существовавших на 31 декабря 1937 г., будет разделена для целей оккупации на три зоны, по одной из которых будет отведено каждой из трех держав, а также будет выделен особый район Берлина, оккупируемый совместно тремя державами.
2. Границы трех зон и района Берлина, а также распределение трех зон между СССР, США и Соединенным Королевством устанавливаются следующие:

Восточная зона
(как показана на прилагаемой карте "А" <*>)

Территория Германии (включая провинцию Восточная Пруссия), расположенная к востоку от линии, проходящей от пункта на берегу Любекского залива, где сходятся границы Шлезвиг-Гольштейна и Мекленбурга, по западной границе Мекленбурга до границы провинции Ганновер, затем по восточной границе Ганновера до границы Брауншвейга, затем по западной границе прусской провинции Саксония до западной границы Ангальт, далее по западной границе Ангальт, затем по западной границе прусской провинции Саксония и западной границе Тюрингии до пересечения ее с баварской границей и далее на восток по северной границе Баварии до чехословацкой границы 1937 года, занимается вооруженными силами СССР, за исключением района Берлина, для которого ниже предусматривается особый порядок оккупации.
--------------------------------
<*> Не прилагается.

Северо-западная зона
(как показана на прилагаемой карте "А" <*>)

Территория Германии, расположенная к западу от линии, описанной выше, и ограниченная с юга линией, проходящей от пункта пересечения западной границы Тюрингии с границей Баварии, и далее на запад по южным границам прусских провинций Гессен-Нассау и Рейн-провинц до пересечения последней с границей Франции, занимается вооруженными силами ...................................
--------------------------------
<*> Не прилагается.

Юго-западная зона
(как показана на прилагаемой карте "А" <*>)

Вся остальная территория западной Германии, расположенная к югу от линии, указанной в описании северо-западной зоны, занимается вооруженными силами ............ В вышеприведенных описаниях зон границы земель (Lander) и провинций внутри Германии являются теми, которые существовали после вступления в силу Декрета от 25 июня 1941 г. (опубликован в Reichsgesetzblatt, часть 1, N 72 от 3 июля 1941 г.).
--------------------------------
<*> Не прилагается.

Район Берлина
(как показан на прилагаемой карте "В" на четырех листах <*>)

Район Берлина (под этим выражением подразумевается территория "Большого Берлина", определенная Законом от 27 апреля 1920 г.) занимается совместно вооруженными силами СССР, США и Соединенного Королевства, выделяемыми соответствующими главнокомандующими. С этой целью территория "Большого Берлина" разделяется на следующие три части:
Северо-восточная часть "Большого Берлина" (районы: Панков, Пренцлауерберг, Митте, Вейсензее, Фридрихсхейн, Лихтенберг, Трептов, Кепеник) занимается вооруженными силами СССР;
Северо-западная часть "Большого Берлина" (районы: Рейникендорф, Веддинг, Тиргартен, Шарлоттенбург, Шпандау, Вильмерсдорф) занимается вооруженными силами ............
Южная часть "Большого Берлина" (районы: Целлендорф, Штеглиц, Шенеберг, Крейцберг, Темпельгоф, Нейкольн) занимается вооруженными силами ............
В вышеприведенных описаниях границы районов внутри "Большого Берлина" являются теми, которые существовали после вступления в силу Декрета, опубликованного 27 марта 1938 г. (Amtsblatt der Reichshauptstadt Berlin, N 13 от 27 марта 1938 г., стр. 215).
--------------------------------
<*> Не прилагается

3. Оккупационные вооруженные силы в каждой из трех зон, на которые разделяется Германия, подчиняются главнокомандующему, назначенному Правительством той страны, вооруженные силы которой оккупируют данную зону.
4. Каждая из трех держав по своему усмотрению может включать в число вооруженных сил, предназначенных для выполнения оккупационных обязанностей под командованием своего главнокомандующего, вспомогательные контингенты из числа вооруженных сил любой другой союзной державы, которая принимала участие в военных операциях против Германии.
5. Для совместного управления районом "Большого Берлина" создается Межсоюзная комендатура в составе трех комендантов, назначаемых их соответствующими главнокомандующими.
6. Настоящий Протокол составлен в трех экземплярах, каждый на русском и английском языках. Оба текста являются аутентичными. Протокол вступает в силу одновременно с подписанием Германией Документа о безоговорочной капитуляции.

Вышеприведенный текст Протокола Соглашения между Правительствами Союза Советских Социалистических Республик, Соединенных Штатов Америки и Соединенного Королевства о зонах оккупации Германии и об управлении "Большим Берлином" разработан и единогласно принят Европейской консультативной комиссией на заседании от 12 сентября 1944 года, за исключением распределения северо-западной и юго-западной зон оккупации Германии, а также северо-западной и южной частей "Большого Берлина", что подлежит дополнительному обсуждению и совместному решению Правительств СССР, США и Соединенного Королевства.

12 сентября 1944 года

(Подписи)


Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных
СССР с иностранными государствами. Вып. XI.- М,. 1955. С. 55 - 57.ъ

Изменения:

СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК, СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА
И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ И ВРЕМЕННЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОТНОСИТЕЛЬНО ИЗМЕНЕНИЙ В ПРОТОКОЛЕ
СОГЛАШЕНИЯ ОТ 12 СЕНТЯБРЯ 1944 ГОДА О ЗОНАХ ОККУПАЦИИ
В ГЕРМАНИИ И ОБ УПРАВЛЕНИИ "БОЛЬШИМ БЕРЛИНОМ"

(Лондон, 26 июля 1945 года)


Ввиду того, что Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки в соответствии с решением Крымской конференции, опубликованным 12 февраля 1945 года, решили пригласить Временное Правительство Французской Республики принять участие в оккупации Германии,
------------------------------------------------------------------
КонсультантПлюс: примечание.
В информационный банк включены материалы Конференции руководителей трех союзных держав - Советского Союза, Соединенных Штатов Америки и Великобритании в Крыму.
------------------------------------------------------------------
Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки и Временное Правительство Французской Республики согласились изменить и дополнить Протокол Соглашения от 12 сентября 1944 года между Правительствами СССР, Соединенного Королевства и США о зонах оккупации в Германии и об управлении "Большим Берлином" и заключили следующее Соглашение:
1. В преамбуле Протокола Соглашения от 12 сентября 1944 года при перечислении участвующих Правительств добавить слова "и Временное Правительство Французской Республики".
2. В статье 1 вышеупомянутого Протокола вместо слов "три зоны", "трех держав", "тремя державами" вставить слова "четыре зоны", "четырех держав", "четырьмя державами".
3. В первом абзаце статьи 2 вышеупомянутого Протокола при перечислении участвующих держав добавить слова "и Французской Республикой"; в двух случаях слова "трех зон" заменить словами "четырех зон".
4. Вместо описания северо-западной зоны, приведенного в статье 2 вышеупомянутого Протокола, дать следующее описание северо-западной зоны:

"Северо-западная (британская) зона
(как показана на прилагаемой карте "Д" <*>)

Территория Германии, находящаяся к западу от линии, указанной в описании восточной (советской) зоны, и ограниченная с юга линией, идущей от пункта, где граница между прусскими провинциями Ганновер и Гессен-Нассау встречает западную границу прусской провинции Саксония, далее по южной границе Ганновера, далее по юго-восточной и юго-западной границам прусской провинции Вестфалия и по южным границам прусских правительственных округов Кельн и Аахен до пункта, где эта граница встречает бельгийско-германскую границу, занимается вооруженными силами Соединенного Королевства".

5. Вместо описания юго-западной зоны, приведенного в статье 2 вышеупомянутого Протокола, дать следующее описание юго-западной зоны:

"Юго-западная (американская) зона
(как показана на прилагаемой карте "Д" <*>)

Территория Германии, находящаяся к югу и востоку от линии, начинающейся в точке встречи границ Саксонии, Баварии и Чехословакии и идущей на запад по северной границе Баварии до точки встречи границ Гессен-Нассау, Тюрингии и Баварии, затем на север и запад по восточной и северной границам Гессен-Нассау до пункта, где граница района Дилл встречает границу района Обервестервальд, затем по западной границе района Дилл, северо-западной границе Оберлан, северной и западной границам района Лимбург-на-Лане, северо-западной границе района Унтертаунус и по северной границе района Рейнгау, далее на юг и восток по западной и южной границам Гессен-Нассау до пункта, где река Рейн отходит от южной границы Гессен-Нассау, далее на юг посредине навигационного русла реки Рейн до пункта, где последняя выходит из Гессен-Дармштадт, далее по западной границе Бадена до пункта, где граница района Карлсруэ встречает границу района Раштатт, затем на юго-восток по южной границе района Карлсруэ, далее на северо-восток и юго-восток по восточной границе Бадена до пункта, где граница Бадена встречает границу между районами Кальв и Леонберг, затем на юг и восток по западной границе района Леонберг, западной и южной границам района Беблинген, южной границе района Нюртинген и по южной границе района Геппинген до пункта, где последняя встречает автостраду между Штуттгартом и Ульмом, далее по южному краю автострады до пункта, где последняя встречает западную границу района Ульм, затем на юг по западной границе района Ульм до пункта, где последняя встречает западную границу провинции Бавария, далее на юг по западной границе Баварии до пункта, где граница района Кемптен встречает границу района Линдау, затем на юго-запад по западной границе района Кемптен и западной границе района Зонтхофен до пункта, где последняя встречает австро-германскую границу, занимается вооруженными силами Соединенных Штатов Америки".

6. В статью 2 вышеупомянутого Протокола после описания юго-западной зоны вставить следующий дополнительный абзац:

"Западная (французская) зона
(как показана на прилагаемой карте "Д" <*>)

Территория Германии, находящаяся к югу и западу от линии, начинающейся в точке встречи границ Бельгии и прусских правительственных округов Триер и Аахен и идущей на восток по северной границе прусского правительственного округа Триер, далее на север, восток и юг по западной, северной и восточной границам прусского правительственного округа Кобленц до пункта, где граница Кобленца встречает границу района Обервестервальд, затем на восток, юг и запад по северной, восточной и южной границам района Обервестервальд и по восточным границам районов Унтервестервальд, Унтерлан и Санкт Гоарсхаузен до пункта, где граница района Санкт Гоарсхаузен встречает границу правительственного округа Кобленц, далее на юг и восток по восточной границе Кобленца и северной границе Гессен-Дармштадт до пункта, где река Рейн отходит от южной границы Гессен-Нассау, затем на юг посредине навигационного русла реки Рейн до пункта, где последняя выходит из Гессен-Дармштадт, затем по западной границе Бадена до пункта, где граница района Карлсруэ встречает границу района Раштатт, далее на юго-восток по северной границе района Раштатт, затем на север, восток и юг по западной, северной и восточной границам района Кальв, далее на восток по северным границам районов Хорб, Тюбинген, Ройтлинген и Мюнзинген до пункта, где северная граница района Мюнзинген встречает автостраду между Штуттгартом и Ульмом, затем на юго-восток по южному краю автострады до пункта, где последняя встречает восточную границу района Мюнзинген, затем на юго-восток по северо-восточным границам районов Мюнзинген, Эйнген и Биберах, далее на юг по восточным границам районов Биберах, Ванген и Линдау до пункта, где восточная граница района Линдау встречает австро-германскую границу, занимается вооруженными силами Французской Республики".
--------------------------------
<*> Не приводится.

7. В абзаце статьи 2 вышеупомянутого Протокола, где говорится о совместной оккупации "Большого Берлина", при перечислении участвующих держав вставить "и Французской Республики", вместо слов "следующие три" вставить слово "четыре".
8. В статье 3 вышеупомянутого Протокола перед словом "зон" вместо "трех" вставить "четырех".
9. В статье 4 вышеупомянутого Протокола перед словом "держав" вместо "трех" вставить "четырех".
10. В статье 5 вышеупомянутого Протокола перед словом "комендантов" вместо "трех" вставить "четырех".
11. В статье 6 вышеупомянутого Протокола перед словом "экземплярах" вместо "трех" вставить "четырех"; при перечислении языков добавить "и французском"; вместо слов "Оба текста" вставить слова "Все три текста".

Вышеприведенный текст Соглашения между Правительствами Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки и Временным Правительством Французской Республики относительно изменений в Протоколе Соглашения от 12 сентября 1944 года о зонах оккупации в Германии и об управлении "Большим Берлином" подготовлен и единогласно принят Европейской консультативной комиссией на заседании, состоявшемся 26 июля 1945 года.

Лондон, 26 июля 1945 года.

(Подписи)


СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК, СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА
И СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ И ВРЕМЕННЫМ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОТНОСИТЕЛЬНО ИЗМЕНЕНИЙ В ПРОТОКОЛЕ
СОГЛАШЕНИЯ ОТ 12 СЕНТЯБРЯ 1944 ГОДА О ЗОНАХ ОККУПАЦИИ
В ГЕРМАНИИ И ОБ УПРАВЛЕНИИ "БОЛЬШИМ БЕРЛИНОМ"

(Лондон, 26 июля 1945 года)


Ввиду того, что Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки в соответствии с решением Крымской конференции, опубликованным 12 февраля 1945 года, решили пригласить Временное Правительство Французской Республики принять участие в оккупации Германии,
------------------------------------------------------------------
КонсультантПлюс: примечание.
В информационный банк включены материалы Конференции руководителей трех союзных держав - Советского Союза, Соединенных Штатов Америки и Великобритании в Крыму.
------------------------------------------------------------------
Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки и Временное Правительство Французской Республики согласились изменить и дополнить Протокол Соглашения от 12 сентября 1944 года между Правительствами СССР, Соединенного Королевства и США о зонах оккупации в Германии и об управлении "Большим Берлином" и заключили следующее Соглашение:
1. В преамбуле Протокола Соглашения от 12 сентября 1944 года при перечислении участвующих Правительств добавить слова "и Временное Правительство Французской Республики".
2. В статье 1 вышеупомянутого Протокола вместо слов "три зоны", "трех держав", "тремя державами" вставить слова "четыре зоны", "четырех держав", "четырьмя державами".
3. В первом абзаце статьи 2 вышеупомянутого Протокола при перечислении участвующих держав добавить слова "и Французской Республикой"; в двух случаях слова "трех зон" заменить словами "четырех зон".
4. Вместо описания северо-западной зоны, приведенного в статье 2 вышеупомянутого Протокола, дать следующее описание северо-западной зоны:

"Северо-западная (британская) зона
(как показана на прилагаемой карте "Д" <*>)

Территория Германии, находящаяся к западу от линии, указанной в описании восточной (советской) зоны, и ограниченная с юга линией, идущей от пункта, где граница между прусскими провинциями Ганновер и Гессен-Нассау встречает западную границу прусской провинции Саксония, далее по южной границе Ганновера, далее по юго-восточной и юго-западной границам прусской провинции Вестфалия и по южным границам прусских правительственных округов Кельн и Аахен до пункта, где эта граница встречает бельгийско-германскую границу, занимается вооруженными силами Соединенного Королевства".

5. Вместо описания юго-западной зоны, приведенного в статье 2 вышеупомянутого Протокола, дать следующее описание юго-западной зоны:

"Юго-западная (американская) зона
(как показана на прилагаемой карте "Д" <*>)

Территория Германии, находящаяся к югу и востоку от линии, начинающейся в точке встречи границ Саксонии, Баварии и Чехословакии и идущей на запад по северной границе Баварии до точки встречи границ Гессен-Нассау, Тюрингии и Баварии, затем на север и запад по восточной и северной границам Гессен-Нассау до пункта, где граница района Дилл встречает границу района Обервестервальд, затем по западной границе района Дилл, северо-западной границе Оберлан, северной и западной границам района Лимбург-на-Лане, северо-западной границе района Унтертаунус и по северной границе района Рейнгау, далее на юг и восток по западной и южной границам Гессен-Нассау до пункта, где река Рейн отходит от южной границы Гессен-Нассау, далее на юг посредине навигационного русла реки Рейн до пункта, где последняя выходит из Гессен-Дармштадт, далее по западной границе Бадена до пункта, где граница района Карлсруэ встречает границу района Раштатт, затем на юго-восток по южной границе района Карлсруэ, далее на северо-восток и юго-восток по восточной границе Бадена до пункта, где граница Бадена встречает границу между районами Кальв и Леонберг, затем на юг и восток по западной границе района Леонберг, западной и южной границам района Беблинген, южной границе района Нюртинген и по южной границе района Геппинген до пункта, где последняя встречает автостраду между Штуттгартом и Ульмом, далее по южному краю автострады до пункта, где последняя встречает западную границу района Ульм, затем на юг по западной границе района Ульм до пункта, где последняя встречает западную границу провинции Бавария, далее на юг по западной границе Баварии до пункта, где граница района Кемптен встречает границу района Линдау, затем на юго-запад по западной границе района Кемптен и западной границе района Зонтхофен до пункта, где последняя встречает австро-германскую границу, занимается вооруженными силами Соединенных Штатов Америки".

6. В статью 2 вышеупомянутого Протокола после описания юго-западной зоны вставить следующий дополнительный абзац:

"Западная (французская) зона
(как показана на прилагаемой карте "Д" <*>)

Территория Германии, находящаяся к югу и западу от линии, начинающейся в точке встречи границ Бельгии и прусских правительственных округов Триер и Аахен и идущей на восток по северной границе прусского правительственного округа Триер, далее на север, восток и юг по западной, северной и восточной границам прусского правительственного округа Кобленц до пункта, где граница Кобленца встречает границу района Обервестервальд, затем на восток, юг и запад по северной, восточной и южной границам района Обервестервальд и по восточным границам районов Унтервестервальд, Унтерлан и Санкт Гоарсхаузен до пункта, где граница района Санкт Гоарсхаузен встречает границу правительственного округа Кобленц, далее на юг и восток по восточной границе Кобленца и северной границе Гессен-Дармштадт до пункта, где река Рейн отходит от южной границы Гессен-Нассау, затем на юг посредине навигационного русла реки Рейн до пункта, где последняя выходит из Гессен-Дармштадт, затем по западной границе Бадена до пункта, где граница района Карлсруэ встречает границу района Раштатт, далее на юго-восток по северной границе района Раштатт, затем на север, восток и юг по западной, северной и восточной границам района Кальв, далее на восток по северным границам районов Хорб, Тюбинген, Ройтлинген и Мюнзинген до пункта, где северная граница района Мюнзинген встречает автостраду между Штуттгартом и Ульмом, затем на юго-восток по южному краю автострады до пункта, где последняя встречает восточную границу района Мюнзинген, затем на юго-восток по северо-восточным границам районов Мюнзинген, Эйнген и Биберах, далее на юг по восточным границам районов Биберах, Ванген и Линдау до пункта, где восточная граница района Линдау встречает австро-германскую границу, занимается вооруженными силами Французской Республики".
--------------------------------
<*> Не приводится.

7. В абзаце статьи 2 вышеупомянутого Протокола, где говорится о совместной оккупации "Большого Берлина", при перечислении участвующих держав вставить "и Французской Республики", вместо слов "следующие три" вставить слово "четыре".
8. В статье 3 вышеупомянутого Протокола перед словом "зон" вместо "трех" вставить "четырех".
9. В статье 4 вышеупомянутого Протокола перед словом "держав" вместо "трех" вставить "четырех".
10. В статье 5 вышеупомянутого Протокола перед словом "комендантов" вместо "трех" вставить "четырех".
11. В статье 6 вышеупомянутого Протокола перед словом "экземплярах" вместо "трех" вставить "четырех"; при перечислении языков добавить "и французском"; вместо слов "Оба текста" вставить слова "Все три текста".

Вышеприведенный текст Соглашения между Правительствами Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки и Временным Правительством Французской Республики относительно изменений в Протоколе Соглашения от 12 сентября 1944 года о зонах оккупации в Германии и об управлении "Большим Берлином" подготовлен и единогласно принят Европейской консультативной комиссией на заседании, состоявшемся 26 июля 1945 года.

Лондон, 26 июля 1945 года.

(Подписи)